Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransLitouws

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Daiva Marčiulynaite
Uitgangs-taal: Frans

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Details voor de vertaling
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 april 2008 18:54





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 juni 2008 15:37

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"ce qui est une façon élégante..."