Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Гръцки - No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Хумор
Заглавие
No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Текст
Предоставено от
fisherman
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
pias
No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Заглавие
ΠαÏακαλώ μην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαÏίες, ΕυχαÏιστώ!
Превод
Гръцки
Преведено от
AspieBrain
Желан език: Гръцки
Mην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαÏίες, ΕυχαÏιστώ!
Забележки за превода
I added 'do not leave here - μην αφήνετε' before the words advertising flyers because it does not translate well in Greek to just say 'No - Όχι'
За последен път се одобри от
irini
- 6 Май 2008 11:04