Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Румънски - термини

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
термини
Текст
Предоставено от DancingCorpse
Език, от който се превежда: Български

отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интересите си, доставка на оборудване, изграждане, обучение за работа със системата, поддържка, управител,

Заглавие
termeni
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

Supraveghere de la distanţă (prin Internet), timp real, protejaţi-vă interesele, furnizare de echipamente, instalare, instruire în utilizarea sistemului, întreţinere, manager,
Забележки за превода
Via's English bridge : "Remote survaillance (via Internet), real time, protect your interests, equipment supply, installation, training in the system usage, maintenance, manager,"
За последен път се одобри от azitrad - 31 Юли 2008 10:25