Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Rumunų - термини

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųRumunų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
термини
Tekstas
Pateikta DancingCorpse
Originalo kalba: Bulgarų

отдалечено наблюдение през Интернет, реално време,Защитете интересите си, доставка на оборудване, изграждане, обучение за работа със системата, поддържка, управител,

Pavadinimas
termeni
Vertimas
Rumunų

Išvertė MÃ¥ddie
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Supraveghere de la distanţă (prin Internet), timp real, protejaţi-vă interesele, furnizare de echipamente, instalare, instruire în utilizarea sistemului, întreţinere, manager,
Pastabos apie vertimą
Via's English bridge : "Remote survaillance (via Internet), real time, protect your interests, equipment supply, installation, training in the system usage, maintenance, manager,"
Validated by azitrad - 31 liepa 2008 10:25