Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Арабски - Bul Getir tabip sen elleme benim yaramı ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия - Изкуства/Творчество/Въображение
Заглавие
Bul Getir tabip sen elleme benim yaramı ...
Текст
Предоставено от
عيون2008
Език, от който се превежда: Турски
Bul Getir
tabip sen elleme benim yaramı
beni bu dertlere salanı getir
kabul etmem birgün eksik olursa
benden bu ömrümü çalanı getir
git ara bul getir saçlarından yol getir
Заглавие
جدها Ùˆ Ø£Øضرها
Превод
Арабски
Преведено от
anesthec
Желан език: Арабски
ابØØ« وأتني
طبيبي, لا تلمس جرØÙŠ
Ø£Øضر لي التي وضعتني ÙÙŠ هذه الأØزان
لا أقبل أي يوم من التأخير
Ø£Øضر لي التي سرقت مني الØياة
اذهب, ابØØ« عتها, جدها, Ø£Øضرها لي, شدّها من شعرها, وأØضرها لي.
За последен път се одобри от
elmota
- 24 Август 2008 08:20