خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-عربی - Bul Getir tabip sen elleme benim yaramı ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه - هنرها / آفرینش / تصویرگری
عنوان
Bul Getir tabip sen elleme benim yaramı ...
متن
عيون2008
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Bul Getir
tabip sen elleme benim yaramı
beni bu dertlere salanı getir
kabul etmem birgün eksik olursa
benden bu ömrümü çalanı getir
git ara bul getir saçlarından yol getir
عنوان
جدها Ùˆ Ø£Øضرها
ترجمه
عربی
anesthec
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
ابØØ« وأتني
طبيبي, لا تلمس جرØÙŠ
Ø£Øضر لي التي وضعتني ÙÙŠ هذه الأØزان
لا أقبل أي يوم من التأخير
Ø£Øضر لي التي سرقت مني الØياة
اذهب, ابØØ« عتها, جدها, Ø£Øضرها لي, شدّها من شعرها, وأØضرها لي.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
elmota
- 24 آگوست 2008 08:20