Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - scusami

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
scusami
Текст
Предоставено от fenice624
Език, от който се превежда: Турски

Merhaba, Zelal

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!
Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler.Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak.
İyi arkadaş bulmak zor, ayrılmak daha zor
ve unutmak imkansızdır.

Заглавие
scusami
Превод
Италиански

Преведено от delvin
Желан език: Италиански


Ciao, Zelal

Ciao mia cara, penso spesso a te !
Sei la mia luce del sole al buio della notte. Sei il mio tutto. Ti adoro. Baci. Nessun tramonto puo' eclissare lo splendore della tua faccia, nessuna stella puo' luccicare piu' dei tuoi occhi, la luna non potra' mai avere la tua misteriosa attrattiva e il sole non potra' mai splendere piu' di te.
é difficile trovare un buon amico, separarsi é piu' difficile.
e dimenticare é impossibile.
За последен път се одобри от ali84 - 2 Ноември 2008 15:37