Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - scusami

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiitaliano

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
scusami
Nakala
Tafsiri iliombwa na fenice624
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Merhaba, Zelal

Merhaba tatlım,Seni çok fazla düşünüyorum!
Karanlık gecede güneş ışığımsın. Herşeyimsin. Sana tapıyorum. Öpücükler.Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak.
İyi arkadaş bulmak zor, ayrılmak daha zor
ve unutmak imkansızdır.

Kichwa
scusami
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na delvin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano


Ciao, Zelal

Ciao mia cara, penso spesso a te !
Sei la mia luce del sole al buio della notte. Sei il mio tutto. Ti adoro. Baci. Nessun tramonto puo' eclissare lo splendore della tua faccia, nessuna stella puo' luccicare piu' dei tuoi occhi, la luna non potra' mai avere la tua misteriosa attrattiva e il sole non potra' mai splendere piu' di te.
é difficile trovare un buon amico, separarsi é piu' difficile.
e dimenticare é impossibile.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ali84 - 2 Novemba 2008 15:37