Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Френски - Was man möchte...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Заглавие
Was man möchte...
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Немски
Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Забележки за превода
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Заглавие
Ce que l'on désire
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Ce que l'on désire
que les autres fassent pour nous,
on aurait dû le faire
nous-mêmes depuis longtemps.
За последен път се одобри от
Botica
- 24 Ноември 2008 17:05