Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - Was man möchte...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Esej
Tytuł
Was man möchte...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Niemiecki
Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Uwagi na temat tłumaczenia
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Tytuł
Ce que l'on désire
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Ce que l'on désire
que les autres fassent pour nous,
on aurait dû le faire
nous-mêmes depuis longtemps.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 24 Listopad 2008 17:05