Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



331Превод - Swedish-Hungarian - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски БразилскиИспанскиФинскиПолскиНемскиИталианскиАрабскиФренскиАнглийскиТурскиИвритЛитовскиДатскиАлбанскиБългарскиСръбскиУкраинскиХоландскиHungarianРускиЧешкиЛатвийскиБосненскиНорвежкиРумънскиПортугалскиПерсийски език

Заглавие
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Текст
Предоставено от johveli
Език, от който се превежда: Swedish

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Заглавие
Tetszenek a szemeid
Превод
Hungarian

Преведено от fsa70
Желан език: Hungarian

Tetszenek a szemeid,
Szeretem mikor mosolyogsz,
Szeretem hallani a hangod,
Megdobban a szivem,
Mikor rád pillantok
De a gondolat, hogy nem vagy itt,
Szomorúvá tesz.
За последен път се одобри от evahongrie - 12 Декември 2008 19:06