Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



331Переклад - Шведська-Угорська - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаФінськаПольськаНімецькаІталійськаАрабськаФранцузькаАнглійськаТурецькаДавньоєврейськаЛитовськаДанськаАлбанськаБолгарськаСербськаУкраїнськаГолландськаУгорськаРосійськаЧеськаЛатвійськаБоснійськаНорвезькаРумунськаПортугальськаПерська

Заголовок
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Текст
Публікацію зроблено johveli
Мова оригіналу: Шведська

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Заголовок
Tetszenek a szemeid
Переклад
Угорська

Переклад зроблено fsa70
Мова, якою перекладати: Угорська

Tetszenek a szemeid,
Szeretem mikor mosolyogsz,
Szeretem hallani a hangod,
Megdobban a szivem,
Mikor rád pillantok
De a gondolat, hogy nem vagy itt,
Szomorúvá tesz.
Затверджено evahongrie - 12 Грудня 2008 19:06