Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



331Traduko - Sveda-Hungara - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaBrazil-portugalaHispanaFinnaPolaGermanaItaliaArabaFrancaAnglaTurkaHebreaLitovaDanaAlbanaBulgaraSerbaUkraina lingvoNederlandaHungaraRusaČeĥaLetona lingvoBosnia lingvoNorvegaRumanaPortugalaPersa lingvo

Titolo
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Teksto
Submetigx per johveli
Font-lingvo: Sveda

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titolo
Tetszenek a szemeid
Traduko
Hungara

Tradukita per fsa70
Cel-lingvo: Hungara

Tetszenek a szemeid,
Szeretem mikor mosolyogsz,
Szeretem hallani a hangod,
Megdobban a szivem,
Mikor rád pillantok
De a gondolat, hogy nem vagy itt,
Szomorúvá tesz.
Laste validigita aŭ redaktita de evahongrie - 12 Decembro 2008 19:06