Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



331Превод - Английски-Литовски - I love your eyes, I love when you smile...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПортугалски БразилскиИспанскиФинскиПолскиНемскиИталианскиАрабскиФренскиАнглийскиТурскиИвритЛитовскиДатскиАлбанскиБългарскиСръбскиУкраинскиХоландскиHungarianРускиЧешкиЛатвийскиБосненскиНорвежкиРумънскиПортугалскиПерсийски език

Заглавие
I love your eyes, I love when you smile...
Текст
Предоставено от RosaFluffy
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Tille

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Забележки за превода


Заглавие
Myliu tavo akis,
Превод
Литовски

Преведено от ollka
Желан език: Литовски

Myliu tavo akis,
myliu, kai tu Å¡ypsaisi,
myliu girdÄ—ti tavo balsÄ….
Mano Å¡irdis plaka,
kai žiūriu į tave.
Bet mintis, kad tavęs čia nėra,
mane liūdina.
За последен път се одобри от ollka - 9 Май 2008 15:32