Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Руски - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Текст
Предоставено от
malta2008a
Език, от който се превежда: Swedish
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,
Заглавие
Люблю твои глаза...
Превод
Руски
Преведено от
Guzel_R
Желан език: Руски
Люблю твои глаза,
Люблю, когда улыбаешьÑÑ,
Люблю Ñлышать твой голоÑ.
У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñердце,
когда Ñ Ñмотрю на тебÑ.
Ðо от мыÑли, что Ñ‚Ñ‹ не здеÑÑŒ,
мне ÑтановитÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÑтно.
За последен път се одобри от
RainnSaw
- 11 Януари 2009 22:34
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Август 2009 10:16
shahkira
Общо мнения: 1
αγαπω τα ματια σου