Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Френски - Aphorisme 46
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Есе
Заглавие
Aphorisme 46
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Немски
Man kann klein sein
und sehr groß.
Man kann groß sein
und sehr klein.
Забележки за превода
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Заглавие
On peut etre petit
Превод
Френски
Преведено от
Eylem14
Желан език: Френски
On peut être petit
et très grand
On peut être grand
et très petit
За последен път се одобри от
Botica
- 25 Януари 2009 12:07