Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Босненски - nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Текст
Предоставено от
zora94
Език, от който се превежда: Турски
nsılsınız buarada
sevgiler gunun kutlu olsun ne ister sin
Забележки за превода
obavezno prevesti na srpskom
Заглавие
Kako si u međuvremenu
Превод
Босненски
Преведено от
fikomix
Желан език: Босненски
Kako si u međuvremenu
Sretan ti dan zaljubljenih
Šta bi željela?
За последен път се одобри от
lakil
- 17 Февруари 2009 14:28
Последно мнение
Автор
Мнение
14 Февруари 2009 21:08
fikomix
Общо мнения: 614
Pzdrv zora94
"obavezno prevesti na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text, nego obelezavas Bosanski?