Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Bosnien - nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Texte
Proposé par
zora94
Langue de départ: Turc
nsılsınız buarada
sevgiler gunun kutlu olsun ne ister sin
Commentaires pour la traduction
obavezno prevesti na srpskom
Titre
Kako si u međuvremenu
Traduction
Bosnien
Traduit par
fikomix
Langue d'arrivée: Bosnien
Kako si u međuvremenu
Sretan ti dan zaljubljenih
Šta bi željela?
Dernière édition ou validation par
lakil
- 17 Février 2009 14:28
Derniers messages
Auteur
Message
14 Février 2009 21:08
fikomix
Nombre de messages: 614
Pzdrv zora94
"obavezno prevesti na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text, nego obelezavas Bosanski?