Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Bosniskt - nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Tekstur
Framborið av
zora94
Uppruna mál: Turkiskt
nsılsınız buarada
sevgiler gunun kutlu olsun ne ister sin
Viðmerking um umsetingina
obavezno prevesti na srpskom
Heiti
Kako si u međuvremenu
Umseting
Bosniskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Bosniskt
Kako si u međuvremenu
Sretan ti dan zaljubljenih
Šta bi željela?
Góðkent av
lakil
- 17 Februar 2009 14:28
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Februar 2009 21:08
fikomix
Tal av boðum: 614
Pzdrv zora94
"obavezno prevesti na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text, nego obelezavas Bosanski?