Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Bosnių - nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Tekstas
Pateikta
zora94
Originalo kalba: Turkų
nsılsınız buarada
sevgiler gunun kutlu olsun ne ister sin
Pastabos apie vertimą
obavezno prevesti na srpskom
Pavadinimas
Kako si u međuvremenu
Vertimas
Bosnių
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių
Kako si u međuvremenu
Sretan ti dan zaljubljenih
Šta bi željela?
Validated by
lakil
- 17 vasaris 2009 14:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
14 vasaris 2009 21:08
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Pzdrv zora94
"obavezno prevesti na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text, nego obelezavas Bosanski?