Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Bosnio - nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
nsılsınız buarada sevgiler gunun kutlu olsun ne...
Texto
Propuesto por
zora94
Idioma de origen: Turco
nsılsınız buarada
sevgiler gunun kutlu olsun ne ister sin
Nota acerca de la traducción
obavezno prevesti na srpskom
Título
Kako si u međuvremenu
Traducción
Bosnio
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Bosnio
Kako si u međuvremenu
Sretan ti dan zaljubljenih
Šta bi željela?
Última validación o corrección por
lakil
- 17 Febrero 2009 14:28
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Febrero 2009 21:08
fikomix
Cantidad de envíos: 614
Pzdrv zora94
"obavezno prevesti na srpskom"
ako to zelis zasto ne zatraziz to, kada saljes text, nego obelezavas Bosanski?