Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Да говориш за себе си понякога е проява на лош...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийски

Категория Разговорен - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Текст
Предоставено от Melito09
Език, от който се превежда: Български

Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
Забележки за превода
предпочитам американски диалект

Заглавие
To speak about oneself ...
Превод
Английски

Преведено от ViaLuminosa
Желан език: Английски

To speak about oneself is often of bad taste, so I'm going to be brief.
So far my life hasn't been of enormous interest.
I'm down-to-earth, not keen on illusions and nothing human is foreign to me.
This may be a defect but as a typical Aquarian I hate chaos, beating about the bush and filth in every sense.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Март 2009 15:10





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Март 2009 14:30

galli
Общо мнения: 3
To talk about you,sometimes express a bad taste, and because of that I will be brief.My life is not exclusively interesting.I'm down-to-earth,illusions are not for me and nothing human is foreign for me. May be that is minus, but lika a typical Aquarian I hate the chaos, beating about the bush and filth in every sense