Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Artik öpemiyor okÅŸuyamiyorum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Artik öpemiyor okşuyamiyorum
Текст
Предоставено от Роксолана
Език, от който се превежда: Турски

Artık öpemiyor, okşayamıyorum seni canım benim. Yaktın ciğerimi, yaktın ! Çekilmez biri oldum senin sayende. Niye sensizliğin acısı ? Ben seni çok seviyorum hayatımın ışığı.
Забележки за превода
Edits done /pias 090609.
(Whole texts written in CAPS are not allowed anymore on Cucumis)


Edited by Hazal. Before: ''Artik öpemiyor okşuyamiyorum seni canim benim yaktin ciğerimi yaktin cekilmez biri oldum senin sayende niye sensizliğin acisi ben seni çok seviyorum hayatimin isiği''

Заглавие
I can’t kiss anymore, I can’t caress
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

I can’t kiss anymore, I can’t caress you my sweetheart. You ignited my heart, you burnt it ! Because of you I became an insufferable person. Why is your absence a pain ? I love you very much light of my life.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Юни 2009 14:12