Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - The Mossad Charter

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Категория Мисли - Общество / Хора / Политика

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
The Mossad Charter
Текст
Предоставено от Arghen
Език, от който се превежда: Английски

We uphold the values of justice, integrity, morality, humility, personal responsibility, reliability, discipline and discretion. We nurture excellence, dedication to ask, and determination. We encourage initiative, creativity, resourcefulness, and daring, and are open to different opinions and to criticism.Those who serve in the Mossad are the source of its strength, and the Mossad strives to cultivate them, and develop their skills and their spirit.
Забележки за превода
Français de France

Merci Francky5591 j'ai effectué les modifications.

- il restait "excelence":no: / "excellence" :yes:
mais bon, on ne va pas y passer des années (enfin j'espère...) :) ;)


Заглавие
La charte du Mossad.
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски

Nous défendons les valeurs de justice, d'intégrité, de moralité, de civisme, de loyauté, de discipline et de discrétion. Nous enseignons l'excellence, le dévouement et la détermination. Nous encourageons l'initiative, la créativité, l'ingéniosité, l'audace, et sommes ouverts aux différentes opinions et critiques. Ceux qui servent dans le Mossad sont les sources vives de sa force. Le Mossad s'efforce de les former, et de développer leur adresse et leur esprit.
За последен път се одобри от Francky5591 - 29 Юни 2009 14:35





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Юни 2009 14:37

gamine
Общо мнения: 4611
Merci Franck.

CC: Francky5591

29 Юни 2009 14:38

Francky5591
Общо мнения: 12396
Pas de quoi, chère Lene!

Je ne suis que ton humble proofreader dans l'histoire!


29 Юни 2009 14:42

gamine
Общо мнения: 4611
Peux te dire que j'ai vraiment travaillé dessus,pas vraiment compliqué mais pas si facile non plus.

CC: Francky5591