Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - The Mossad Charter

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Category Thoughts - Society / People / Politics

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
The Mossad Charter
Nakala
Tafsiri iliombwa na Arghen
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

We uphold the values of justice, integrity, morality, humility, personal responsibility, reliability, discipline and discretion. We nurture excellence, dedication to ask, and determination. We encourage initiative, creativity, resourcefulness, and daring, and are open to different opinions and to criticism.Those who serve in the Mossad are the source of its strength, and the Mossad strives to cultivate them, and develop their skills and their spirit.
Maelezo kwa mfasiri
Français de France

Merci Francky5591 j'ai effectué les modifications.

- il restait "excelence":no: / "excellence" :yes:
mais bon, on ne va pas y passer des années (enfin j'espère...) :) ;)


Kichwa
La charte du Mossad.
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Nous défendons les valeurs de justice, d'intégrité, de moralité, de civisme, de loyauté, de discipline et de discrétion. Nous enseignons l'excellence, le dévouement et la détermination. Nous encourageons l'initiative, la créativité, l'ingéniosité, l'audace, et sommes ouverts aux différentes opinions et critiques. Ceux qui servent dans le Mossad sont les sources vives de sa force. Le Mossad s'efforce de les former, et de développer leur adresse et leur esprit.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 29 Juni 2009 14:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

29 Juni 2009 14:37

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Merci Franck.

CC: Francky5591

29 Juni 2009 14:38

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Pas de quoi, chère Lene!

Je ne suis que ton humble proofreader dans l'histoire!


29 Juni 2009 14:42

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Peux te dire que j'ai vraiment travaillé dessus,pas vraiment compliqué mais pas si facile non plus.

CC: Francky5591