Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



83Превод - Английски-Гръцки - Only when the last tree has been cut down, Only...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиSwedishБългарскиФренскиПортугалски БразилскиИспанскиРускиИталианскиHungarianГръцкиАлбанскиПолскиХоландскиРумънскиСръбскиЛитовскиДатскиИвритПерсийски езикМонголскиНорвежкиАфрикански ЕсперантоКитайски ОпростенНемскиУкраинскиКитайскиФинскиАрабскиКаталонски
Желани преводи: Виетнамски

Заглавие
Only when the last tree has been cut down, Only...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Английски

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Забележки за превода
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Заглавие
Μόνο όταν...
Превод
Гръцки

Преведено от glavkos
Желан език: Гръцки

Μόνο όταν το τελευταίο δέντρο θα έχει κοπεί,
Μόνο όταν το τελευταίο ποτάμι θα έχει δηλητηριαστεί,
Μόνο όταν και το τελευταίο ψάρι θα έχει πιαστεί,
Τότε μόνον θα δεις ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.

Προφητεία Ινδιάνων Κρι.
Забележки за превода
νοηματική απόδοση
За последен път се одобри от User10 - 31 Октомври 2009 13:28





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Октомври 2009 20:20

galka
Общо мнения: 567
Τότε μόνον θα καταλάβετε, ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.