Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



83Traducción - Inglés-Griego - Only when the last tree has been cut down, Only...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSuecoBúlgaroFrancésPortugués brasileñoEspañolRusoItalianoHúngaroGriegoAlbanésPolacoNeerlandésRumanoSerbioLituanoDanésHebreoPersaMongolNoruegoAfrikaansEsperantoChino simplificadoAlemánUcranianoChinoFinésÁrabeCatalán
Traducciones solicitadas: Vietnamita

Título
Only when the last tree has been cut down, Only...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Inglés

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Nota acerca de la traducción
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Título
Μόνο όταν...
Traducción
Griego

Traducido por glavkos
Idioma de destino: Griego

Μόνο όταν το τελευταίο δέντρο θα έχει κοπεί,
Μόνο όταν το τελευταίο ποτάμι θα έχει δηλητηριαστεί,
Μόνο όταν και το τελευταίο ψάρι θα έχει πιαστεί,
Τότε μόνον θα δεις ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.

Προφητεία Ινδιάνων Κρι.
Nota acerca de la traducción
νοηματική απόδοση
Última validación o corrección por User10 - 31 Octubre 2009 13:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Octubre 2009 20:20

galka
Cantidad de envíos: 567
Τότε μόνον θα καταλάβετε, ότι τα χρήματα δεν τρώγονται.