Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Български - ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια.Σ'αγαπώ.
Текст
Предоставено от
taniysha
Език, от който се превежда: Гръцки
ΚαληνÏχτα μωÏάκι μου, φιλάκια. Σε σκÎφτομαι συνÎχεια, σε θÎλω πάÏα πολÏ. ΤώÏα γÏÏισα, θα σε πάÏω αÏÏιο. Σ'αγαπώ.
Забележки за превода
B.e.:"kalinixta moraki mou,filakia se skeftome sinexia se tfelo para poli tora girisa tha se paro aurio sagapo"
Заглавие
Лека нощ бебчо,целувки.
Превод
Български
Преведено от
taniamst
Желан език: Български
Лека нощ бебчо,целувки. ПоÑтоÑнно миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб, иÑкам те толкова много. Върнах Ñе Ñега, ще ти Ñе Ð¾Ð±Ð°Ð´Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ðµ. Обичам те.
Забележки за превода
μωÏάκι μου = на английÑкото my baby . Ðа българÑки може да Ñе преведе и като : мило, любимо и Ñ‚.н.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 26 Юли 2010 01:15