Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Български - Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
Текст
Предоставено от
svajarova
Език, от който се превежда: Френски Преведено от
alexfatt
Il ne suffit pas de trouver le bonheur. L'important est de le garder sans le perdre, et de le préserver.
Prenez soin de ce bonheur dont vous disposez et sachez vraiment bien l'apprécier.
Puissent les semaines les plus heureuses être les vôtres.
Заглавие
Ðе е доÑтатъчно да Ñе намери щаÑтието...
Превод
Български
Преведено от
svajarova
Желан език: Български
Ðе е доÑтатъчно да Ñе намери щаÑтието.Важното е да го пазите без да го губите, и да го задържите.
Грижете Ñе за това щаÑтие, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ разполагате и Ñе наъчете иÑтинÑки да го цените.Ðека най-щаÑтливите Ñедмици бъдат ваши.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 20 Октомври 2010 03:03