Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Bulgarų - Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
Tekstas
Pateikta
svajarova
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
alexfatt
Il ne suffit pas de trouver le bonheur. L'important est de le garder sans le perdre, et de le préserver.
Prenez soin de ce bonheur dont vous disposez et sachez vraiment bien l'apprécier.
Puissent les semaines les plus heureuses être les vôtres.
Pavadinimas
Ðе е доÑтатъчно да Ñе намери щаÑтието...
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
svajarova
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Ðе е доÑтатъчно да Ñе намери щаÑтието.Важното е да го пазите без да го губите, и да го задържите.
Грижете Ñе за това щаÑтие, Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ разполагате и Ñе наъчете иÑтинÑки да го цените.Ðека най-щаÑтливите Ñедмици бъдат ваши.
Validated by
ViaLuminosa
- 20 spalis 2010 03:03