Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



30翻訳 - フランス語-ブルガリア語 - Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語フランス語ブルガリア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
テキスト
svajarova様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 alexfatt様が翻訳しました

Il ne suffit pas de trouver le bonheur. L'important est de le garder sans le perdre, et de le préserver.
Prenez soin de ce bonheur dont vous disposez et sachez vraiment bien l'apprécier.
Puissent les semaines les plus heureuses être les vôtres.

タイトル
Не е достатъчно да се намери щастието...
翻訳
ブルガリア語

svajarova様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Не е достатъчно да се намери щастието.Важното е да го пазите без да го губите, и да го задържите.
Грижете се за това щастие, с което разполагате и се наъчете истински да го цените.Нека най-щастливите седмици бъдат ваши.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2010年 10月 20日 03:03