Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



30번역 - 프랑스어-불가리아어 - Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어프랑스어불가리아어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
본문
svajarova에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 alexfatt에 의해서 번역되어짐

Il ne suffit pas de trouver le bonheur. L'important est de le garder sans le perdre, et de le préserver.
Prenez soin de ce bonheur dont vous disposez et sachez vraiment bien l'apprécier.
Puissent les semaines les plus heureuses être les vôtres.

제목
Не е достатъчно да се намери щастието...
번역
불가리아어

svajarova에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Не е достатъчно да се намери щастието.Важното е да го пазите без да го губите, и да го задържите.
Грижете се за това щастие, с което разполагате и се наъчете истински да го цените.Нека най-щастливите седмици бъдат ваши.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 10월 20일 03:03