Оригинален текст - Турски - Ben arkadaÅŸtan aldım telefon ...
Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ben arkadaştan aldım telefon ...
Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от mariebonita
Език, от който се превежда: Турски
Ben arkadaştan aldım telefon numaranı. İsmim Apo Tursi. İstanbul, seninle tanışmak istiyorum. Senin numaranı Serdar’dan aldım. Ben Çorniska’dayım.
Забележки за превода
<edit> Before edit : "ben arkadaştan aldim telefon numerani ismim apo tursi istanbul seninle tanişmak istiyorum. senin numarani serdardan aldim ben çorniska dayim." </edit> Thanks to rollingmaster who provided us with a version in correct Turkish. Translators, please also have a look to rollingmaster's comments in the discussion area of this page. I've set this text in "meaning only" (09/13francky)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 13 Септември 2011 10:48
Ben arkadaştan aldım telefon numaranı. İsmim Apo Tursi (???). İstanbul, seninle tanışmak istiyorum. (ya da 'Ben İstanbul'dan Apo Tursi. Seninle tanışmak istiyorum') Senin numaranı Serdar’dan aldım. Ben Çorniska’dayım (bu yerin nasıl yazıldığı hakkında hiçbir fikrim yok).