Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Китайски Опростен-Английски - 煤矿å‘电厂项目
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
煤矿å‘电厂项目
Текст
Предоставено от
Boldgerel
Език, от който се превежда: Китайски Опростен
主厂房立é¢é€šè¿‡æ±½æœºæˆ¿ã€é™¤æ°§ç…¤ä»“间和锅炉间形æˆè‡ªç„¶é«˜ä½Žé”™è½ã€å±‚次 分明和å‰åŽå‘¼åº”的效果。
Забележки за превода
This is an extract from a coal mine power plant project.
Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
Coal mine power plant project
Превод
Английски
Преведено от
Mallea
Желан език: Английски
The main building facade passes through the steam turbine house, the deaerator-coal bunker bay and the boiler room, creating the effect of a natural level of scattering, well balanced and well joined.
26 Юли 2013 15:16
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Юли 2014 04:33
pluiepoco
Общо мнения: 1263
of .. well balanced and well joined
the "of" syntax is doubted.