Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Ирландски - I need the opinion of the community

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиПортугалскиАрабскиНемскиАлбанскиСръбскиПортугалски БразилскиИталианскиЕсперантоДатскиТурскиИспанскиГръцкиКитайски ОпростенРумънскиУкраинскиРускиКитайскиКаталонскиБългарскиФинскиЯпонскиЧешкиХърватскиSwedishПолскиИвритHungarianМакедонскиБосненскиБретонскиНорвежкиЕстонскиЛатинскиКорейскиЛитовскиФризийскиСловашкиФарерски КлингонИсландски Персийски езикКюрдскиЛатвийскиИндонезийскиГрузинскиАфрикански ИрландскиТайскиВиетнамскиАзербайджанскиТагалскиФренски
Желани преводи: Непалски

Заглавие
I need the opinion of the community
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Заглавие
Tá tuairim an phobail uaim
Превод
Ирландски

Преведено от Dewan
Желан език: Ирландски

Tá crot teangain an taistruiúchain ceart go leor ach tá tuairim an phobail uaim chun bheith cinnte go bhfuil an taistriúchán i gceart.
За последен път се одобри от Dewan - 15 Юни 2009 02:42