Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Irlandés - I need the opinion of the community

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésNeerlandésPortuguésÁrabeAlemánAlbanésSerbioPortugués brasileñoItalianoEsperantoDanésTurcoEspañolGriegoChino simplificadoRumanoUcranianoRusoChinoCatalánBúlgaroFinésJaponésChecoCroataSuecoPolacoHebreoHúngaroMacedonioBosnioBretónNoruegoEstonioLatínCoreanoLituanoFrisónEslovacoFaroésKlingonIslandésPersaKurdoLetónIndonesioGeorgianoAfrikaansIrlandésTailandésVietnamitaAzerbaiyanoTagaloFrancés
Traducciones solicitadas: Nepalí

Título
I need the opinion of the community
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Título
Tá tuairim an phobail uaim
Traducción
Irlandés

Traducido por Dewan
Idioma de destino: Irlandés

Tá crot teangain an taistruiúchain ceart go leor ach tá tuairim an phobail uaim chun bheith cinnte go bhfuil an taistriúchán i gceart.
Última validación o corrección por Dewan - 15 Junio 2009 02:42