Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Есперанто - Right meaning

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиХоландскиИталианскиПортугалскиАрабскиАлбанскиСръбскиПортугалски БразилскиЕсперантоДатскиТурскиКаталонскиИспанскиГръцкиРумънскиУкраинскиРускиКитайскиБългарскиФинскиКитайски ОпростенЯпонскиЛатинскиЧешкиHungarianХърватскиSwedishИвритПолскиЛитовскиМакедонскиБосненскиНорвежкиЕстонскиКорейскиФарерски БретонскиСловашкиФризийскиКлингонИсландски Персийски езикКюрдскиЛатвийскиИндонезийскиТагалскиГрузинскиАфрикански ИрландскиТайскиВиетнамскиАзербайджански
Желани преводи: Непалски

Заглавие
Right meaning
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I think the meaning of this translation is right

Заглавие
Korekta signifo
Превод
Есперанто

Преведено от Borges
Желан език: Есперанто

Mi pensas ke la signifo de ĉi tiu traduko estas korekta
За последен път се одобри от Borges - 31 Декември 2006 10:18