Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Италиански - Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Текст
Предоставено от
carlarossi
Език, от който се превежда: Френски Преведено от
valkiri
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Забележки за превода
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Заглавие
Il "look", va sempre bene! Che possiamo farci se siamo belli?
Превод
Италиански
Преведено от
nava91
Желан език: Италиански
Il "look" va bene, sempre! Che possiamo farci se siamo belli?
Забележки за превода
Il look è inteso come acconciatura dei capelli?
За последен път се одобри от
Witchy
- 20 Февруари 2007 13:56