Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Испански - That you say……. 1) I am not man 2) I am a...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
That you say……. 1) I am not man 2) I am a...
Текст
Предоставено от
Katty55
Език, от който се превежда: Английски
That you say…….
I am not man
I am a Woman
I am me, a woman
I am the woman of the pictures
I never lied
I regret a lot their to think
Because I have to lie
If I write incoherent things it is because I don't have good grammar
I am learning how to write well in English.
I speak originally Spanish
Remember it
Забележки за превода
Porfavor agradesco la traduccion a idioma español.
Заглавие
Q tu dices
Превод
Испански
Преведено от
lizy
Желан език: Испански
Que tú dices
Yo no soy Hombre
Yo soy Mujer
Yo soy yo, una mujer
Yo soy la mujer de las fotografÃas
Yo nunca mentÃ
Yo Lamento mucho su pensar
Porque tengo que mentir
Si escribo cosas incoherentes es porque no tengo buena gramática estoy aprendiendo cómo escribir bien en inglés. Yo hablo originalmente español. ¿Lo recuerdas?
Забележки за превода
es lo más acertado.
За последен път се одобри от
guilon
- 9 Юли 2008 21:13