Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Іспанська - That you say……. 1) I am not man 2) I am a...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
That you say……. 1) I am not man 2) I am a...
Текст
Публікацію зроблено
Katty55
Мова оригіналу: Англійська
That you say…….
I am not man
I am a Woman
I am me, a woman
I am the woman of the pictures
I never lied
I regret a lot their to think
Because I have to lie
If I write incoherent things it is because I don't have good grammar
I am learning how to write well in English.
I speak originally Spanish
Remember it
Пояснення стосовно перекладу
Porfavor agradesco la traduccion a idioma español.
Заголовок
Q tu dices
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lizy
Мова, якою перекладати: Іспанська
Que tú dices
Yo no soy Hombre
Yo soy Mujer
Yo soy yo, una mujer
Yo soy la mujer de las fotografÃas
Yo nunca mentÃ
Yo Lamento mucho su pensar
Porque tengo que mentir
Si escribo cosas incoherentes es porque no tengo buena gramática estoy aprendiendo cómo escribir bien en inglés. Yo hablo originalmente español. ¿Lo recuerdas?
Пояснення стосовно перекладу
es lo más acertado.
Затверджено
guilon
- 9 Липня 2008 21:13