Превод - Френски-Италиански - La vie me déteste mais elle a tort.Текущо състояние Превод
Категория Литература - Хумор | La vie me déteste mais elle a tort. | | Език, от който се превежда: Френски
La vie me déteste mais elle a tort. | | C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| La vita mi detesta, ma ha torto. | ПреводИталиански Преведено от tiftif | Желан език: Италиански
La vita mi detesta, ma ha torto. | | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata. Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 13 Май 2007 11:31
|