Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - well, i can imagine your character but i don't...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
well, i can imagine your character but i don't...
Текст
Предоставено от volkanax
Език, от който се превежда: Английски

well, i can imagine your character but i don't want to rush making wrong conclusions. you remind me a friend of mine who's very fond of stories about dracula and stuff like that. she is very normal person, honestly. so you are the most normal guy in the world,or ....? anyway, if that makes you feel good, i don't really care.nice to meet you. hope to find you and talk some time..

Заглавие
karakterinin nasıl olduğunu hayal edebiliyorum, fakat...
Превод
Турски

Преведено от annabell_lee
Желан език: Турски

karakterinin nasıl olduğunu hayal edebiliyorum, fakat acele edip yanlış sonuçlara varmak istemiyorum. vampir hikayeleri ve bunun gibi şeylere çok düşkün olan bir arkadaşımı hatırlatıyorsun bana. doğruyu söylemek gerekirse o çok normal biri. öyleyse sen de dünyanın en normal erkeğisin, yoksa...? her neyse, bu senin iyi hissetmeni sağlıyorsa, benim için hiç sorun değil. seninle tanıştığıma memnun oldum. umarım bir ara buluşup konuşuruz...
За последен път се одобри от serba - 21 Юни 2007 11:29