Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Френски - você me faz tão bem! me deixa feliz..me faz...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиФренски

Категория Безплатно писане - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
você me faz tão bem! me deixa feliz..me faz...
Текст
Предоставено от Bianca Rezende
Език, от който се превежда: Португалски

você me faz tão bem!
me deixa feliz..me faz sentir uma verdadeira princesa.
Estar do seu lado..para mim hoje é a melhor coisa do mundo.
Sentir teu cheiro, ouvir tua voz, ouvir você fala umas coisas nada com nada...risos

É por isso que cada minuto com você pra mim é mais que especial!!
O tempo passa ligeiro quando estou com você

te adoro demais meu amor

E q seja pra sempre!

Заглавие
Tu me fais un tel bien! Tu me rends heureuse. Tu ...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Tu me fais un tel bien!
Tu me rends heureuse. Tu me fait me sentir une vraie princesse.
Être à tes côtés... pour moi aujourd’hui c’est la meilleure chose au monde.
Sentir ton odeur, entendre ta voix, t'entendre dire des choses, même insignifiantes… lol.

C’est pour cela que chaque minute avec toi pour moi est plus que spéciale!!

Je t'adore trop mon amour

Et je veux que ce soit pour toujours!
За последен път се одобри от Francky5591 - 9 Декември 2007 21:12