Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Portugiesisch-Französisch - você me faz tão bem! me deixa feliz..me faz...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
você me faz tão bem! me deixa feliz..me faz...
Text
Übermittelt von
Bianca Rezende
Herkunftssprache: Portugiesisch
você me faz tão bem!
me deixa feliz..me faz sentir uma verdadeira princesa.
Estar do seu lado..para mim hoje é a melhor coisa do mundo.
Sentir teu cheiro, ouvir tua voz, ouvir você fala umas coisas nada com nada...risos
É por isso que cada minuto com você pra mim é mais que especial!!
O tempo passa ligeiro quando estou com você
te adoro demais meu amor
E q seja pra sempre!
Titel
Tu me fais un tel bien! Tu me rends heureuse. Tu ...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Französisch
Tu me fais un tel bien!
Tu me rends heureuse. Tu me fait me sentir une vraie princesse.
Être à tes côtés... pour moi aujourd’hui c’est la meilleure chose au monde.
Sentir ton odeur, entendre ta voix, t'entendre dire des choses, même insignifiantes… lol.
C’est pour cela que chaque minute avec toi pour moi est plus que spéciale!!
Je t'adore trop mon amour
Et je veux que ce soit pour toujours!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 9 Dezember 2007 21:12