Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 20441 - 20460 of about 105991
<< Previous••••• 523 •••• 923 ••• 1003 •• 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 •• 1043 ••• 1123 •••• 1523 ••••• 3523 ••••••Next >>
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Litaus Man patinka kai negali be manes
Man patinka kai negali be manes

Vertalings gedaan
Engels I like it when you can't do without me
36
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi
na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi

Vertalings gedaan
Turks Benim için arkadaşıma bak,iyi bir adamdır.
Engels Take care of my friend for me,he is a good guy.
84
Source language
Duits euch drei lieben viel spass und freude am ersten...
euch drei lieben viel spass und freude am ersten schultag im neuen schuljahr.
einen dicken kuss auch an mama.

Vertalings gedaan
Bosnies Vama trojci
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Burası muhteşem bir yer
Burası muhteşem bir yer

<edit> "muhteşem bir yer" with "Burası muhteşem bir yer" -for this text to be acceptable to translation-</edit> (09/14/francky thanks to :sun:nybebek's help)

Vertalings gedaan
Spaans Este es un lugar magnífico.
Nederlands Dit is...
226
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies Bosnisk
sta radis


ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??


ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.


ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--

Vertalings gedaan
Deens Hvad laver du?
328
Source language
Frans Le joueur est actuellement à son ...
Le joueur est actuellement à son domicile et se porte bien. Toutes les dispositions ont été prises. Le joueur a été au contact du groupe pendant l'entraînement du Mercredi 26 Août. Il est donc possible que certains joueurs aient été contaminés. Le test qui a été effectué sur les personnes de son entourage s'est révélé négatif. Nous gardons bien évidemment contact avec le joueur pour connaître son état de santé en temps réel

Vertalings gedaan
Romeens jucătorul este......
Bosnies Igrac je trenutno kod kuce...
Turks Oyuncu ÅŸu an evinde...
130
Source language
Duits Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Vertalings gedaan
Bosnies ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
114
Source language
Turks Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

Vertalings gedaan
Bosnies Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
185
Source language
Turks Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Vertalings gedaan
Bosnies Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Source language
Turks Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Vertalings gedaan
Bosnies Ne znam Å¡ta sam ti uradio
34
Source language
Portugees Queria tanto que estivesses aqui comigo...
Queria tanto que estivesses aqui comigo...
faro'daki arkadaşım rui, bir gün önceki deniz yolculuğundan bahsetti. ingilizce konuştuktan sonra bu cümleyi yazdı. tam çeviremiyorum ne yazık ki. teşekkür ederim.

Vertalings gedaan
Engels I really wish you were here with ...
Turks Benimle
359
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Wofür ich "danke" geschrieben habe?
Wofür ich "danke" geschrieben habe? Dafür, dass du dich schon 3 Wochen VOR deiner Abreise in deine Familie zurückziehst und dich von mir distanzierst. Obwohl die ohnehin den ganzen Sommer mit dir verbringt. Und dann wunderst du dich und verstehst nicht wie ich auf den Gedanken komme, dass alles zerbrechen wird. Du fehlst mir, aber für dich ist die Welt in Ordnung wenn du deine Familie um dich hast. Wie es mir dabei geht siehst du nicht oder du willst es nicht sehen.

Vertalings gedaan
Turks Ne için "teşekkürler" diye yazdım?
93
10Source language10
Frans Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )

Vertalings gedaan
Turks Evet, elbette!...
221
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Vertalings gedaan
Turks Senin kız kardeşin Mersiha
81
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks CEVİRİNDE GÖRELİM..!!
BiliyoRMusun Senin İçin Ölmeyi Düşünen O Adamın AslıNDa SeNin OLmAK İçiN Doğmuş OlabiLeceğini..!!

Vertalings gedaan
Engels Do you know ?
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
Admin's note :
no diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

____

before edits:
"bana hic zaman konusma maymun!"

-handyy-

Vertalings gedaan
Sweeds Prata aldrig med mig, din apa!
85
Source language
Russies Положи меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Vertalings gedaan
Frans Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Turks aÅŸk
Spaans Ponme en tu corazón
Engels Imprint me on your heart
44
Source language
Albanies per nje sy e per nje
per nje sy e per nje zemer me shkon jeta si ne enderr

Vertalings gedaan
Italiaans per un occhio
<< Previous••••• 523 •••• 923 ••• 1003 •• 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 •• 1043 ••• 1123 •••• 1523 ••••• 3523 ••••••Next >>