Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 28521 - 28540 of about 105991
<< Previous••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Next >>
295
Source language
Engels feminist criticism
Such ethnographic experiments reflect, even if indirectly, feminist standpoint theory. they place in sharp relief contradictions in the position feminist ethnographers assume in speaking as women and for (other)women. Visweswaran, argues that experiments with the form of ethnographies are not exclusively products of postmodernism in anthropology.

Vertalings gedaan
Turks feminist eleÅŸtiri
95
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels Galucci in her analysis of ...
Galucci in her analysis of Margherita Sarfatti Mussolini's mistress introduces the concept of 'Fascist Feminism'

Vertalings gedaan
Turks Galucci,...
113
Source language
Engels listening spot
T. claims that she saw a strange creature in the garden, so she is reporting the incident to the police station now. It is 11:00 p.m.
T = female name abbrev.

Vertalings gedaan
Turks T.
26
Source language
Noors bra jobbet jeg er stolt av dere
bra jobbet jeg er stolt av dere
skryt og ros

Vertalings gedaan
Turks Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
141
Source language
Engels An examination of the available on ...
An examination of the available on the streets confirms an observation of Auguste Comte: ''We reserve till last research into subjects closest to our social selves.''

Vertalings gedaan
Turks bir inceleme mevcut
7
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks nerelisin
nerelisin

Vertalings gedaan
Spaans ¿De dónde eres?
Engels Where are you from?
92
36Source language
This translation request is "Meaning only".36
Turks Selam.
Selam. Sizinle sohbet etmek istiyorum ama dil sorunu var, ondan anlaşamıyoruz... Sizinle tanışmak isterim. Ne dersiniz?
arkadaşıma hitaben.

Vertalings gedaan
Duits Hallo ich möchte mich mit ihnen unterhalten...
Portugees Olá, quero conversar consigo
64
Source language
Turks arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada...
arkadaşlar sizi uzun zamandır bu sayfada göremiyorum ve biraz merak ediyorum.
bu çeviri kısa bi zamanda olursa sevinirim biliyorum yoğunsunuz ama :S

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Amigos faz tempo que
Portugees Amigos, faz tempo que
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
petsto godina ste nas tukli a ne znas srpski
bunun anlamı nedir..

Vertalings gedaan
Turks Beş yüz sene bizi dövdünüz, sırpça bilmiyorsun
90
Source language
Bosnies Možeš li rješiti problem iz fotografija koje sam...
Možeš li rješiti problem gledajući fotografije koje sam ti poslao? Lijep pozdrav i Hvala ti na razumjevanju.

Vertalings gedaan
Turks Gönderdiğim resimlere bakarak sorunu...
29
Source language
Frans Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
Je t'aime pour la vie. Tu me manque...
merci de traduir cet courte phrase en portuguais ce qui me sera tré util surtou en ce momen meme...

Vertalings gedaan
Portugees Amo-te por toda a vida. Sinto saudades tuas.
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Kroasies nekima poziv, nekima provokacija
nekima poziv, nekima provokacija

Vertalings gedaan
Spaans Para alguien una llamada
Portugees Para alguém uma chamada,...
264
Source language
Duits Vorwort 3,1
Sprache verbindet! Ãœber die Grenzen hinaus will dieses Buch seine Leser und Leserinnen dazu anregen, gemeinsam nachzudenken, miteinander zu sprechen und sich auseinanderzusetzen mit Themen rund um das menschliche Miteinander.
Wir wünschen allen Lesern und Leserinnen aus unterschiedlichsten Nationen und Kulturen viel Freude damit!
Redaktion

Vertalings gedaan
Frans Préface 3,1
Engels Forward 3.1
Italiaans Prefazione 3.1
Russies Предисловие 3.1.
Kroasies Predgovor 3,1
75
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks “ti krima po0 den einai eleutheroso ...
“ti krima po0 den einai eleutheros
o katw deksia ko0kla mo0.
........einai dikos mo0.........”

Vertalings gedaan
Engels too bad that he is not available
Brasiliaanse Portugees É uma pena, boneca, que o cara aí embaixo à direita não está disponível
Portugees É uma pena, boneca, que este menino...
30
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn casus quidam ne facerem id impedivit
casus quidam ne facerem id impedivit

Vertalings gedaan
Frans Un certain événement* m’a empêché de faire cela
Spaans Un cierto evento ...
40
Source language
Turks Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam

Vertalings gedaan
Engels Ethno Bar
Tsjeggies Ten hezkej kluk, který je v Ethno Baru na Husově ulici v Praze
21
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels you are coming back to me
you are coming back to me

Vertalings gedaan
Turks Bana
195
10Source language10
Duits Manchmal in der nacht, wenn du nicht da bist...
Manchmal in der Nacht,
wenn du nicht da bist,
lieg ich wach.
Und mir wird klar,
ich öffne nur meine Augen,
um dich zu sehen.
ich fühle nur,
um deine Wärme zu spüren.
Und dann schlaf ich ein,
in der Hoffnung,
dass du am Morgen neben mir liegst.
Ich fänds super, wenn dies jemand ins Französische aus Frankreich übersetzen könnte.
Merci im Voraus!!!

Vertalings gedaan
Frans Plusieurs fois pendant la nuit...
Albanies Nganjëherë natën, kur ti nuk je aty...
148
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i...
Kupujem Roland VA76, i VA7, da su u očuvanom i funkionalnom stanju (bez ogrebotina, fleka, da rade svi tasteri, sve dirke, ekran, flopy, zip, sempler...). plaćam realnu cenu.
Roland VA76 i VA7 je marka klavijature za sviranje!

Vertalings gedaan
Albanies Blej Roland VA76, dhe VA7, të jenë në gjendje të ruajtur dhe...
35
Source language
Masedonies pa kako si sto ima novo se zezam be
pa kako si

sto ima novo

se zezam be

Vertalings gedaan
Albanies po si je çka ka të re o bre bëj shaka
<< Previous••••• 927 •••• 1327 ••• 1407 •• 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 •• 1447 ••• 1527 •••• 1927 ••••• 3927 ••••••Next >>