| |
| |
| |
| |
| |
| |
171 Source language Only when the last tree has been cut down, Only... Only when the last tree has been cut down, Only when the last river has been poisoned, Only when the last fish has been caught, Then only will you see that money cannot be eaten.
Cree Indian Prophecy OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE (Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.) Vertalings gedaan Först när det sista trädet huggits ned Само когато поÑледното дърво бъде отÑечено Prophétie Profecia Cree Sólo asÃ... Только поÑле того, как.. Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto... Csak amikor az utolsó fát kivágták Μόνο όταν... Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm... Proroctwo Indian Kri Profetie Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât... tek kada se poseÄe poslednje drvo, tek... Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik... Først, nÃ¥r dest sidste træ er blevet fældet,... רק כשיכרת ×חרון ×”×¢×¦×™× ØÙظ Ù…Øیط زیست Ухаарал Først nÃ¥tr det siste tre er hogget ned, Først... Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs... Nur kiam la lasta arbo estos hakita åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ£µæ ‘被ç ä¼ï¼Œåªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡æ²³è¢«æ±¡æŸ“,åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡é±¼è¢«æ•æžï¼Œé‚£æ—¶ä½ æ‰æ˜Žç™½é’±ä¸æ˜¯ä¸€åˆ‡ã€‚ å°åº¦å…‹é‡Œäººé¢„言 Erst wenn Тільки коли ... åªæœ‰ç•¶æœ€å¾Œä¸€æ£µæ¨¹è¢«ç ä¼â€¦â€¦ Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu Ùقط عندما Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols... | |
| |
| |
373 Source languageThis translation request is "Meaning only". persembe gunu sabah saat 05.00 de uyandim. Dus... persembe gunu sabah saat 05.00 de uyandim. .Once dus yaptim elbiselerimi giyindim ve bir bardak kahve ictikten sonra nihayet evden ciktim. Sonra trene binmek icin 10 dakika kadar yurudum ve sonunda tren gelmisti. Trene binip istasyona gittim oradan da baska tren almam gerekiyordu staj adresime gitmem icin. Sonunda bekledigim tren geldi ve binip staj yerime ulastim. Yolculugum yaklasik 40 dakika surmustu. nihayet saat 7.00 de calismaya basladim. This translation request is to be released from stand-by on the 8th of February (02/06/francky) Vertalings gedaan Op donderdag om 05.00 uur wakker geworden. | |
317 Source language momotarou ãµãŸã‚Š 㯠ã“ã® å(ã“) ã« ã‚‚ã‚‚ãŸã‚ㆠ㨠ã„ㆠå(ãªï¼‰ã¾ãˆ ã‚’ ã¤ã‘〠ãれ㯠ãれ㯠ã ã„㘠㫠ãã ã¦ã¾ã—ãŸã€‚ ã‚‚ã‚‚ãŸã‚ㆠ㯠ã¾ã‚“ã¾ ã‚’ 一(ã„ã£ï¼‰ã±ã„ ãŸã¹ãŸã‚‰ 一ã±ã„ ã ã‘〠二(ã«ï¼‰ã¯ã„ ãŸã¹ãŸã‚‰ 二ã¯ã„ ã ã‘ ãšã‚“ãšã‚“ 大(ãŠãŠï¼‰ãã ãªã£ã¦ã€ ãŸã„ã¸ã‚“㪠力(ã¡ã‹ã‚‰ï¼‰ã‚‚ã¡ ã« ãªã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ ãªã« ã‚’ ãŠã—ãˆã¦ ã‚‚ ã™ã ãŠã¼ãˆã€ ã„㈠㮠ã—ã”㨠ã‹ã‚‰ å±± ã® ã—ã”㨠ã¾ã§ ã¦ã¤ã ã£ã¦ ãã‚Œã¾ã—ãŸã€‚ 「ã“ん㪠åã©ã‚‚ 㯠ã‚ã£ãŸã« ã„ã‚‹ ã‚‚ã‚“ ã˜ã‚ƒãªã„。〠ãŠã˜ã„ã•ã‚“ ã‚‚ ãŠã°ã‚ã•ã‚“ ã‚‚ ã„よã„よ ã‚‚ã‚‚ãŸã‚ㆠを ã‹ã‚ã„ãŒã‚Šã¾ã—ãŸã€‚ français de france, anglais britannique Vertalings gedaan "Momotaro": a selection from the Japanese fairy tale Momotaro | |
113 Source language how to feel sound ã“ã®ç ”究ã®ç›®çš„ã¯ã€ä¸–代間ã§éŸ³ã®æ„Ÿã˜æ–¹ã‚’比ã¹ã‚‹ã“ã¨ã§ã‚る。 調査ã§ã¯ã€æ—¥å¸¸çš„ãªéŸ³ã«ã¤ã„ã¦è³ªå•ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ³ã‚±ãƒ¼ãƒˆã‚’使用ã—ãŸã€‚ çµæžœã¯ã€è‡ªç„¶ã®éŸ³ã«ã¤ã„ã¦ã®æ„Ÿã˜æ–¹ã‚„ã€è¿‘隣ã®éŸ³ã«ã¤ã„ã¦ã®æ„Ÿã˜æ–¹ã«ã€é•ã„ãŒã‚ã£ãŸã€‚ U.S. Vertalings gedaan Perception of sound | |
130 Source language 質å•ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ ã„ã¤ã‚‚ãŠä¸–話ã«ãªã£ã¦ãŠã‚Šã¾ã™ã€‚ ç¾åœ¨ç™ºæ³¨ã—ã¦ã„る製å“ã«ã¤ã„ã¦è³ªå•ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ ・ストップナットã®ã‚µã‚¤ã‚º ・ブッシングã®ã‚µã‚¤ã‚º ・グリッパーã®èƒ´éƒ¨åˆ†ã®æœ€å¤§å¾„ ・マンドレルã®ãƒã‚¸è¦æ ¼ 以上ã€ä¸Šè¨˜4点ã«ã¤ã„ã¦ãŠçŸ¥ã‚‰ã›ä¸‹ã•ã„。 Vertalings gedaan I have a question | |
265 Source language La spéculation, première cause du désastre? Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité. Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive" Vertalings gedaan Speculation, the first way to disaster? La especulación, ¿primera causa del desastre? La speculazione, causa principale del disastro ? Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters? Especulação, o primeiro passo para o desastre? Spekulation, den första vägen till katastrof? Speculatie, een eerste stap naar een ramp? ΚεÏδοσκοπία, ο Ï€Ïώτος Ï„Ïόπος για τη καταστÏόφη; Spekulation, kursen mod katastrofe? Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu? | |