Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 3201 - 3220 of about 105991
<< Previous•••• 61 ••• 141 •• 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 •• 181 ••• 261 •••• 661 ••••• 2661 ••••••Next >>
43
Source language
Turks sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın...
Sen asla üzülmeyeceksin çünkü benim aşkımsın tatlım.

Vertalings gedaan
Engels never be sad
42
Source language
Turks ya cetin bunu cok tuttum.. alla hic yabanci gelmedi
ya cetin bunu cok tuttum.. alla hic yabanci gelmedi
U.S. English

Vertalings gedaan
Engels By god,
34
Source language
Turks Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum. ailende...
Tamam aşkım sadece üzülmeni istemiyorum.

Vertalings gedaan
Engels OK, my love. I just don't want you to be sad.
132
Source language
Turks Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni...
Pazartesi ver elini Türkiye... Yeni bir ülke, yeni bir iş, ihtilal, kültür şoku... Bunların hepsini son 1 yılda yaşadım. Gerçekten bu tatile ihtiyacım var.

<edit> Before edit : "Pazartesi ver elini Turkiye...Yeni bir ulke, yeni bir is, ihtilal, kultur soku bunlarin hepsini son 1 yilda yasadim...Gercekten bu tatile ihtiyacim var...."</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with an edited version from this text)

Vertalings gedaan
Engels On Monday, I'm heading for Turkey...
64
Source language
Turks Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi...
Seni karşımda görmeye ihtiyacım var çünkü şimdi iyi olduğundan emin değilim .

Vertalings gedaan
Engels I need to see you...
108
Source language
Engels You've made us very happy by coming here. It...
You've made us very happy by coming here. It reminds me of how I spent the holiday with my entire family while I was growing up.

Vertalings gedaan
Turks Buraya gelerek bizi çok mutlu ettiniz...
17
Source language
Engels Life is just one day
Life is just one day

Vertalings gedaan
Latyn Vita unus dies est.
134
Source language
Engels Hello Sebastian
Hello Sebastian, I am Hazel, who went to Deerswood. How funny! I was talking about you the other day, very weird; how are you? What have you been up to?

xx
bonjour le texte est une réponse d'une personne que j'ai connu il y a 12ans traduction français de france merci ^^

Vertalings gedaan
Frans Bonjour Sébastien, je suis Hazel, ...
164
Source language
Engels That is why the linen-weavers,who often moved...
That is why the linen-weavers,who often moved from towns to live and work in the country,were considered strangers all their lives by their neighbours,and were sometimes very lonely as a result.
Linen weavers ... Keten dokumacilari

Vertalings gedaan
Turks Bu yüzden taşrada geçimini sağlamak için...
79
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels It is unclear whether or not creation of a...
It is unclear whether or not creation of a regulation for the DSFL was
intentionally ignored.

Vertalings gedaan
Turks DSFL'ye yönetmelik hazırlama maslahatını...
170
Source language
Engels It Remember that we always pay after 30 days...
Remember that we always pay after 30 days unless we have sent the invoice back then it gets a new due date of 30 days from the day we have recieved it in our system like the invoice below for example.

Vertalings gedaan
Turks Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe...
164
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits ...du bist single?....das erstaunt mich aber.......
...du bist single?....das erstaunt mich aber....
verstehe ich nicht.....wer so schön aussieht,ist in einer Beziehung.....
Was bedeutet der Text: über mich: Furchtbare Lügen....kommt aus Lüge, Lüge....Aber bis wo!?

Vertalings gedaan
Turks Sen yalnızsın ?....
40
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabies حبيبي كل عام وانت بخير وعقبال الميه موااااه
حبيبي كل عام وانت بخير وعقبال الميه موااااه

Vertalings gedaan
Engels Happy birthday, sweetie! May you ...
Turks Nice yıllara.
26
Source language
Engels If you see me what will you do?
If you see me what will you do?

Vertalings gedaan
Turks Eğer beni görürsen ne yapacaksın?
350
Source language
Engels The Duke of Wellington, who won the ...
The Duke of Wellington, who won the Battle of Waterloo in 1815, was quite indifferent to food, so much so that his cooks often gave notice, despairing of using their culinary talents in his household. In spite of this, his name has been given to a fillet of beef, wrapped in puff pastry, so called perhaps because in its larger version the finished product looks like a highly polished riding or Wellington boot.

Vertalings gedaan
Turks 1815 te Waterloo savaşını kazanan Dük Wellington
146
12Source language12
Engels Rate request
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Vertalings gedaan
Frans Demande d'attribution d'une note
Duits Bewertungsanfrage
Brasiliaanse Portugees Pedido de atribuição de uma nota
Italiaans Richiesta di valutazione
Sweeds Betygsättningsfråga
Noors Forespørsel om stemming
Spaans velocidad de busqueda
Sjinees vereenvoudig 评分请求
221
22Source language22
Frans Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Vertalings gedaan
Engels Another subject of anger from your book: Biofuels
Brasiliaanse Portugees Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spaans Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiaans Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grieks Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Duits Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sweeds Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlands Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Deens majs
Turks Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
50
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabies أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...
أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه أَخبارك؟



egiziano

<edit> Before edit : "Ana Tamam ya mozza,
merci enta eh 2a5baaarak"</edit> Thanks to Belhassen who provided us with a version in Arabic characters. ;-)

Vertalings gedaan
Engels I'm okay gal
Italiaans Tutto a posto bella, grazie. Te? Come va?
121
Source language
Turks yazdığım şiirleri kendi üstüne alıyorsun değil mi?
Sen şimdi yazdığım şiirleri kendi üstüne alınıyorsun değil mi?
Sana kafiyeli cümleler fazla gelir!
Satır aralarındaki boşluklarda oyala kendini.
A quote from Nazım Hikmet.

Vertalings gedaan
Engels Now you take the poems...
26
Source language
Portugees Honra teus sonhos e tua palavra.
Honra teus sonhos e tua palavra.

Vertalings gedaan
Latyn Somnia tua fidemque tuam honora.
<< Previous•••• 61 ••• 141 •• 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 •• 181 ••• 261 •••• 661 ••••• 2661 ••••••Next >>