Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabies-Italiaans - أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabiesEngelsItaliaans

This translation request is "Meaning only".
Title
أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه ...
Text
Submitted by cris shehab
Source language: Arabies

أنا تمام يا مُزَّه، مرسي. إنْتَ إيه أَخبارك؟



Remarks about the translation
egiziano

<edit> Before edit : "Ana Tamam ya mozza,
merci enta eh 2a5baaarak"</edit> Thanks to Belhassen who provided us with a version in Arabic characters. ;-)

Title
Tutto a posto bella, grazie. Te? Come va?
Translation
Italiaans

Translated by alexfatt
Target language: Italiaans

Tutto a posto bella, grazie. Te? Come va?
Remarks about the translation
bella/pupa (the latter being quite uncommon)
Laaste geakkrediteerde redigering deur alexfatt - 19 April 2012 14:50





Last messages

Author
Message

18 April 2012 10:54

brusurf
Number of messages: 32
toglierei "Te?" poichè è un'aggiunta che sta bene nel contesto ma la traduzione non sarebbe fedele al testo in inglese

18 April 2012 15:14

alexfatt
Number of messages: 1538
Ciao brusurf!

Ti ringrazio per il commento; tuttavia ti faccio presente che questa richiesta di traduzione è "Solo significato", ovvero il richiedente ha scelto di dare più importanza al significato che al testo. In questi casi, dunque, è concesso tradurre in maniera più libera e non strettamente letterale.