Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 3901 - 3920 of about 105991
<< Previous•••• 96 ••• 176 •• 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 •• 216 ••• 296 •••• 696 ••••• 2696 ••••••Next >>
187
46Source language46
Arabies ميلاد العمر
.في أحلى يوم بالشهر

.حبيت أسبق البشر

.وأهني اللي أحلى من القمر

.وأغلى من النظر

.وأبارك لها بيوم ميلاد العمر

.وأطلب من ربي يحفظها طول الدهر

.وأقولها كل عام وانتي بخير وعقبال بليون عمر

Vertalings gedaan
Frans Anniversaire
Engels Birthday
Fins Syntymäpäivä (elämän synty)
66
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Κατά τα αλλά αύριο δουλειά ξέροντας ήδη ότι θα...
Κατά τα αλλά αύριο δουλειά ξέροντας ήδη ότι θα γυρίσω νύχτα αύριο από τα δικαστήρια.

Vertalings gedaan
Engels Apart from that, I'll be busy tomorrow since I already know that...
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks çok yardımseversin
çok yardımseversin

Vertalings gedaan
Engels helpful
181
Source language
Turks İlişki pazarlaması kavramı Grönroos (1996)...
İlişki pazarlaması kavramı Grönroos (1996) tarafından,
müşteri ile kurulan ilişkilerin, tarafların istek ve amaçları doğrultusunda kâr elde
etmek amacıyla kurulması, sürdürülmesi ve artırılması olarak ele alınmıştır.

Vertalings gedaan
Engels Relationship marketing concept
82
Source language
Turks Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses vardı ve yanlış yapacağım diye atlamak zorunda kaldım.
atlamak zorunda kalmak (soruya cevap vermek)

Vertalings gedaan
Engels The only thing was that I...
119
Source language
Turks Askin sarabindan bilmeden içtim
Askin sarabindan bilmeden içtim
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Askin bir alevmis yar yar
Bir ates parçasi
Bilmeden gönlümü atese verdim

Vertalings gedaan
Engels I drank the wine of love...
Duits Ohne zu wissen habe ich vom Wein der Liebe getrunken
Sweeds Jag drack kärlekens vin
116
Source language
Turks Aylar sonra eski sevgilinizden gelen, “Nasılsın?”...
Aylar sonra eski sevgilinizden gelen,
“Nasılsın?” Mesajıyla umutlanmayın,
Çünkü;
Her katil merak eder vurduğu kişinin ölüp ölmediğini...

Vertalings gedaan
Engels Don't become hopeful hope with the message...
13
Source language
Turks ben iyiyim saol....
ben iyiyim saol.
arkadaÅŸla konuÅŸmam gerek

Vertalings gedaan
Engels I am fine
427
Source language
Turks Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.
Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.bazen odamda olamıyorum. Toplantıda belki yada namazda olabilirim. Lütfen hemen tepki verme ve hakkımda yanlış düşünme. Lütfen beni anlamaya çalış bazen söylediklerin beni şaşırtıyor. Ama bu sana güvenmediğimden değil eğer seninle konumlarımız farklı olsa idi sanada bu durum oldukça ilginç gelebilirdi.Ingilizce cümle kurmaya zorlanıyorum ve yanlış bir kelime kullanabilirim. Iyiki varsın ve iyiki seni tanıma fırsatı verdin. Youtube da izlediğim güzel sesli kız benim sevgilim.

Vertalings gedaan
Engels I'm trying to understand what you wrote ...
89
Source language
Turks sevgi özlemi
Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine
Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ...

Vertalings gedaan
Engels Now instead of...
96
Source language
Turks Evde fare var diyen kiz normal oldunu anlamali,...
Evde fare var diyen kız normal olduğunu anlamalı, çünkü senin gibi kaşarlar olduktan sonra lağım faresi bile gelir.

Vertalings gedaan
Engels The girl who says...
Sweeds Flickan som säger
26
Source language
Romeens iar te duci azi să te distrezi??
iar te duci azi să te distrezi??

Vertalings gedaan
Italiaans Vai anche oggi a divertirti?
421
Source language
Romeens Mărturisire: Înainte ca eu să ajung la Biserica...
Mărturisire:Înainte ca eu să ajung la Biserica Universală viaţa mea era un dezastru: situaţie financiară distrusă, familia distrusă, aveam gânduri de sinucidere, consumam alcool, eram singur.
Şi eu am primit o invitaţie de la o lucrătoare de la Biserica Universală ca să particip la slujbele de vineri, dar problema era că eu nu înţelegeam nimic din ce spunea preotul pentru că vorbea în spaniolă, şi eu nu cunoşteam limba. Eu mergeam la slujbe şi am simţit o atingere specială, ceva ce eu nu am simţit niciodată în viaţa mea.
Admin's note : This translation request is to be released on October the 1st.

before edits: Marturisire:Inainte ca eu sa ajung la Biserica Universala viata mea era un dezastru. Situatie finaciara distrusa , familia distrusa , aveam ganduri de sincidere , consumam alcool , era singur.
Si eu am primit o invitatie de la o lucratoare de la Biserica Universal ca sa particip la slujbele de vineri , dar problema era ca eu nu intelegeam nimic din ce preotul spunea pentru ca vorbea in spaniol si eu nu cunosteam limba . Eu mergeam la slujbe si am simtit o atingere speciala ce eu nu am simtit niciodata in viata mea./Freya

Vertalings gedaan
Engels Confession: Before I learned about Church
Spaans Confesión: Antes de conocer la Iglesia
187
Source language
Turks Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü...
Uzak diye birşey yok, paylaştığımız gökyüzü kavuşturuyor bizi!
Fırtınanın şiddeti ne olursa olsun martı sevdiği denizden asla...!!!vazgeçmez unutma...!!!
Bir kar tanesi kadar beyaz ol ama ; onun kadar soÄŸuk olma bitanem...

Vertalings gedaan
Engels There is no such a thing as far...
241
Source language
Turks sevmek ask huzun
Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek...

Vertalings gedaan
Engels To love, love, sadness
42
Project - Ελάτε νά γνωριστούμε. Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Μού λοίπει ή αγάπη. Θέλω πολύ να νιώθω τήν καρδιά σου.
Μού λοίπει ή αγάπη. Θέλω πολύ να νιώθω τήν καρδιά σου.

Vertalings gedaan
Engels I miss love. I want to feel your heart so much.
176
Source language
Turks seninle konuştuktan sonra telefonum çaldı arayan...
seninle konuştuktan sonra telefonum çaldı arayan polisti ailemin trafik kazası yaptığını hastaneye kaldırıldığını söyledi,hemen hastaneye gittim annemin ve babamın durumları iyi en kısa zamanda taburcu olacaklar

Vertalings gedaan
Engels After I talked to you, my phone rang. ...
<< Previous•••• 96 ••• 176 •• 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 •• 216 ••• 296 •••• 696 ••••• 2696 ••••••Next >>